‘Nobis omnis terra et nulla terra Patria est.’ (Gregory of Nazianzus.) Dated at Arnstadt. Numbered 381.
‘Δός μοι τήν ἄυριον, καὶ λὰβε τήν σήμερον.’ (St John Chrysostom, Homilies on 2 Corinthians.) ‘Mihi FUTURA: non curo PRÆSENTIA.’ Probably written at Leipzig. The writer’s title is ‘P[rofessor] P[ublicus] Academiæ Lipsiensis tertium Jubilæum celebrantis Senior’. Numbered 109.
Etched by Wenceslaus Hollar. See Richard Pennington, A Descriptive Catalogue of the Etched Work of Wenceslaus Hollar, 1607–1677 (2002), No. 2691.
Three lines, beginning ‘Delicatus adhuc est, cui patria dulcis est’. (Hugh of St Vic-tor.) Dated at Strasbourg.
This page describes itself as a frontispiece, though it records the names of the publishers.
‘Mente colas Christum, prosis multis, noceasque | Nemini, amesque bonos, sustineasque malos.’ Dated at Wittenberg. Nyman’s title and position at Meissen has been added in a different hand.
‘AMORES | Sex fuge, quinque tene, fac bis duo, trina sequentur.’ ‘Symb: Vita sine virtutibus est agere vitam Plantæ.’ Dated at Frankfurt am Main.
‘Millibus ex multis vix unus fidus amicus | Hic corvis albis rarior esse solet.’ Dated at Leiden.
This is probably a separate title-page for the Psalter from a Bible published at Geneva, though the stated place of printing is London. Cf. Bibles … and other Books … in the Collection of Lea Wilson (1845), no. 50.
‘Ἡμῶν τὸ πολίτευμα ἐω οὐρανοῖς ὑπάρχει.’ (Philippians, iii. 20.) Dated at Jena.
The illustration, which depicts Jesus praying in the wilderness, is headed ‘Qui sequi-tur me in tenebris non ambulat’ and captioned ‘Cum clamore valido et Lacrymis preces offerens exauditus est pro sua reverentia’ (cf. John, viii. 12 and Hebrews, v. 7). There is a reference to page 168.
Engraved by C. Warren from a drawing by West.
‘Σπούδασον σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι τῷ Θεῷ ἐργάτην ἀνεπαίσχυντον: ὀρθοτομοῦντα τὸν λόγον τῆς ἀγηθείας.’ (2 Timothy ii. 15.) Dated at Frankfurt am Main.
Engraved by Charles Mosley. Published 26 Nov. 1738. Subscribed with the text of Ecclesiates, xii. 13, and inscribed to ‘the Politicians of the Universe’ by ‘An Englishman’.
First words: ‘I allow that the moral as well as physical attributes of God …’
Duncan’s translation and discourse being now ready to be published in one volume folio, it is agreed that B is to pay for the translation and discourse; that A are to provide the plates formerly printed in Samuel Clarke’s edition of Caesar and pay for their alteration; and that the expenses of print, paper, etc., of this and all future editions are to be divided equally between A and B, as is the profit (‘Produce’) from them. Any costs involved in engraving plates, etc., for future editions of a smaller size shall also be equally borne, and Tonson has agreed that the designs of the folio plates may be used in any such editions. The property of a moiety of the translation and discourse is to be vested in A and the sole property of the folio plates in Tonson. The edition now printed shall be subscribed [i.e. offered for sale by subscription] to the trade, then two hundred copies shall be equally divided between A and B and the rest of the impression stocked. When the two hundred are sold, the remaining copies are to be equally divided, forty copies at a time, till the whole impression is gone.
Caen.—Encloses ff. 7, 8, and 9.
(Letter-head as f. 4. Marked by Dugua with the date of reply, 4 Apr., and the following note: ‘Renvoyé au chef de brigade cathol. pour qu’il envoye une colonne mobile à St. Vaast canton de Tilly sur Seulles ce soir.’)
The passage is subscribed ‘Alison’, presumably a reference to Archibald Alison’s History of Europe from the Commencement of the French Revolution (1842), but this appears to be a mistake. The extract is not particularly relevant to the contents of this volume.
A copy of, or preparatory sketch for, an engraving by Louis de Carmentelle, 1765.
Engraving published 1 Dec. 1776. It is unclear which volume or edition this is from.