Mostrando 62708 resultados

Descripción archivística
3351 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales
Letters from G. H. Darwin
Add. MS c/28/9-11 · Unidad documental simple · 1882-1903
Parte de Additional Manuscripts c

Letters dated 4 May 1882, 14 Feb. 1900, 31 May 1903. Accompanied by an obituary notice from The Times dated 9 Dec. 1912.

FRAZ/3/9-10 · Unidad documental simple · 4 and 9 June, 1896
Parte de Papers of Sir James Frazer

2 The Residences, South Kensington Museum, S.W. - Information about the proper titles of three paintings in the National Gallery. A second letter dated five days later corrects information in the first.

BBC Radio: talks on the hydrogen bomb
FRSH/D/9-10 · Unidad documental compuesta · 1954
Parte de Papers of Otto Frisch

For the Home, European and Overseas Services, given in English, German and Danish
D.9: Drafts for several talks in English, Danish translation of 'How the hydrogen bomb works', correspondence.
D.10: Press-cuttings and correspondence from general public arising from broadcast.

FRAZ/15/9-10 · Unidad documental simple · 28 Aug. 1930
Parte de Papers of Sir James Frazer

Macmillan & Co. Ltd. - Encloses a typewritten copy of the contents of 'Garnered Sheaves' left with him; is forwarding to Messrs. Clark the reviews from the 'Times Literary Supplement' so they may cast them off in the form of the original 'Golden Bough'; puts on record their agreement that they will publish 'The Golden Bough: A Supplement', but are still deciding on the supplement to 'Totemism and Exogamy'. Accompanied by Frazer's notes on addresses to the Ernest Renan Society. The list of 'Garnered Sheaves' has been corrected and added to in Frazer's hand.

Visit to Scandinavia
SYNG/G/9-10 · Unidad documental compuesta · 1950
Parte de Papers of Richard Synge

Synge visited Scandinavia in July-August 1950; he attended the International Physiological Congress, Copenhagen, 15-18 August at which he presented a paper on 'Degradation of proteins and amino-acids in the rumen' with K.A.S. el-Shazly, and went on to visit research institutes in Denmark and Norway.

G/9: Brief correspondence re arrangements; typescript and manuscript notes of planned visits; typescript 'Report to the Agricultural Research Council on visit to Sweden, Norway and Denmark, August 1950'
G/10: Softback pocket notebook used from the front and from the back for notes on the visit [Jul-Aug 1950].

'Notebook GR. I'
FRAZ/35/9 · Unidad documental simple · 1897-1921
Parte de Papers of Sir James Frazer

Notes in Frazer's hand for his translation of Pausanias, and the second edition of 'The Golden Bough', with two drafts of articles[?] at the back of the volume, one denying that Pausanias didn’t actually travel to the places he described, and the other on the temple of Athena Polias. With several items laid in: six pages of notes [for his translation of Pausanias?] with later pencil notes on verso: one a list in Lilly Frazer’s hand of linens sent on 31 Jan. 1921; page 2 of an early draft[?] of his speech on the centenary of Ernest Renan; a page 235 from a draft of 'The Worship of Nature'[?], and some notes on vols. III and VI of Ovid’s ‘Fasti’.

TRER/3/9 · Unidad documental simple · 6 Dec 1907
Parte de TEST

Harnham, Monument Green, Weybridge. - Is being given the 'N.Q.' [New Quarterly], and finds it splendid. An essay on Poggio [Bracciolini], which MacCarthy encouraged him to send to the United States, has been rejected. Is going to Founder's Feast soon. Thanks Trevelyan about Stokoe, who must have moved. Lady Holroyd (who knows Trevelyan] has called, as has Mrs Barnes. Sends love to [Trevelyan's son] Paul.

TRER/4/9 · Unidad documental simple · 3 [Oct 1897]
Parte de TEST

Churt House, Farnham. - Has sent off Trevelyan's other poems, which he and Helen liked very much, particularly "Epimetheus". They are staying with the Cromptons: Helen has suffered an attack of pleurisy and must spend another winter abroad, probably in Italy; hopes that Trevelyan will visit.

TRER/9/9 · Unidad documental simple · 20 Oct 1899
Parte de TEST

10 Prinsegracht, The Hague; addressed to Bob at The Mill-House, Westcott, Dorking, Surrey. - They seem to be in similar circumstances this week: she has been helping to clean her uncle [Paul François Hubrecht]'s big bookcases; the charwoman who helped her 'was amusing enough' and made some 'delightfully naïve remarks' about the books. Elizabeth sometime lends books for her or her boys to read. Last Monday they moved to the Hague; the three summers they have spent at Ede seem to have passed very quickly, thinks they were 'the happiest & most interesting' parts of her life so far so she has become attached to the place and 'even to the ugly house' and is sad to think of the new 'unsympathetic' owner changing it, though he can do little to the woods and moors. Is going to spend a few days at Almelo with an old married friend whom she has not seen for some time; she is very musical and her husband seems to be a good pianist; also Marie [Hubrecht's] American friend Maud Howard is coming to stay tomorrow and she is 'not over anxious to see much of her'. Marie is then going to spend the winter in Florence though, like Maud Howard, she is a little vague about her plans.

Has changed her mind about 'forcing circumstances' and now thinks it would be good to see Bob again; suggests he comes over to the Hague next month, on the pretext of doing some work such as a translation of [Joost van] Vondel with which she could help, to make it seem less strange to her uncle and aunt; would have to ask him to stay at a hotel unless her uncle invites him to stay, and knows all this will give him trouble. He must write and tell her sincerely what he thinks. She has discussed the plan with Bramine [Hubrecht] who reassured her there was nothing wrong with it. Gives the address of her friend at Almelo, Mrs Salomonson Asser.

Has just seen a portrait of Bob's father 'on an old Financial Reform Almanack'; remarks on his 'charming eyes'. Hopes Bob is enjoying himself bringing 'dry bones' to live. Asks if he went to the concerts [given by Julius Engelbert Röntgen and Johannes Messchaert] and appreciated the singer. Is reading the Brownings' letters again, which are charming but get terribly sentimental. The [Second Boer] war is indeed horrible; asks if there are reasonable views on its duration and 'what the end can be'; asks whether there are as many 'contradictory muddling telegrams' in British newspapers as in Dutch ones; glad that there are 'so many rightly thinking English', but they are still a minority. The Grandmonts are at Florence, but unfortunately will have left by the time the Frys arrive. Very kind of Trevelyan to transcribe some of his verses for her; looks forward to reading them though she says she is a 'highly unpoetical being'. Signs herself 'Bessie'.

TRER/11/9 · Unidad documental simple · 28 Oct 1914
Parte de TEST

Wallington, Cambo, Morpeth. - Julian's journey seems to have gone well: he was cheerful when he arrived and looks 'very bonny'; he has gone to Cambo this morning. Welcombe has been 'declined as a [war] hospital'; they are relieved as it would have been 'most disagreeable', but it was the right thing to do. Is thinking of fitting out an empty house in Snitterfield for Belgians; if the plan succeeds, asks if Elizabeth could visit to make sure all is well and 'put the people in'. She herself is much better and would go, but does not like to leave Sir George who is 'terribly moved and anxious about the war'. Thinks the furnishings could come from Welcombe, and it would 'do for middle class people - not peasants'. Julian says he is glad to be at Wallington and that the 'house was not knocked down'. Will send a letter to Bob to say Julian has arrived; hopes the baby [Ralph Abercrombie?] 'flourishes'. Asks if Elizabeth if she has read the Marquise de la Tour du Pin's memoires, which are 'very interesting and amusing'. Miss Evans [Julian's nanny] is 'very lively' and pleased to be at Wallington again.

TRER/25/9 · Unidad documental compuesta · 1939-1940
Parte de TEST

Press cuttings, many sent to Trevelyan by Durrant's Press Cuttings agency, from: the "Library"; "New Statesman & Nation" ("The Greeks in the Black-out", by Stephen Spender, also reviewing F. L. Lucas's "A Greek Garland", a translation of a selection from the "Palatine Anthology"; plus duplicate copy); the "Times"; the "Scotsman" (also reviewing Lucas's "A Greek Garland"; "Greece and Rome" (also reviewing a translation of "Antigone" by Dudley Fitts and Robert Fitzgerald; "Poetry Review"; "Journal of Education" (also reviewing Lucas's "A Greek Garland"; "Classical Review" (also reviewing Fitts and Fitzgerald)' the "Classical Weekly".

TRER/25/15/9 · Unidad documental simple · 19 Aug 1947
Parte de TEST

British Broadcasting Corporation, Broadcasting House, London, W.1; sent to Trevelyan c/o Lady Trevelyan, Wallington, Cambo, Morpeth, Northumberland. - Thanks Trevelyan for his letter; he is right to assume he will be reading his translations as well as the script for his talk on Catullus.

TRER/19/9 · Unidad documental simple · 30 Apr 1912
Parte de TEST

14 Calverley Park, Tunbridge Wells. -Thanks Trevelyan for sending him his book ["The Bride of Dionysus"]; he makes 'the old legends live again'. Wonders if the opera has been performed yet, as Trevelyan says the music [by Donald Tovey] is completed; will look out for notices. Trevelyan's vers libre does not appeal to him, but 'poets have every right to try experiments', and he is right to use it if it seems most suitable to him. Is perhaps most interested by Trevelyan's 'handling of hex. metre [hexameter]' in his version of Lucretius, which seems to use six accents rather than regular feet; has doubts, which also apply to [Robert] Bridges, [Henry] Newbolt, [Lascelles] Abercrombie and others, whether speech-accent gives 'sufficient certainty'; discusses with examples. Otherwise he admires the lines as a 'scholarly exercise'. Has never understood the metre of "Attys" [Catullus 63], in the original or in other translations; amuses him to 'what different views' people seem to have. Has written a great deal about metre: this is not the sole criterion for judging poetry, but he does take it seriously, for 'is it not that alone which differentiates it from prose?'; perhaps that is why he thinks the lines from [Sophocles's] "Ajax" most successful. Remembers Trevelyan quoting the chorus [from the "Bride of Dionysus" itself] on page 13 to him. Hopes that the Trevelyans are well; he and his wife much enjoyed last summer and hope for more of the same this year. Have been at home all winter 'as usual', but now thinking of travelling, though after the Browning centenary celebration in Westminster which they hope to go to; wonders if they will see Trevelyan there. Has written little this winter apart from correspondence and a few reviews and 'letters to weeklies etc'; encloses something about hexameters from the "Modern Literary Review", which gives copies of articles instead of cash payments ["Homer's Odyssey: A Line-for-Line Translation in the Metre of the Original by H. B. Cotterill", The Modern Language Review", Vol. 7, No. 2 (Apr., 1912), pp. 257-262; no longer present]. Was glad to get [Henry Bernard] Cotterill's book for review as it is published only in an expensive edition, but was disappointed by his verse; had hoped for better from things he had written about prosody. Trevelyan's brother [George] has had a 'grand success' with his books about Garibaldi, which he himself has read with 'delight' and 'reviving of old enthusiasms', while Trevelyan's father is still writing new books and having old books republished.

MONT II/A/2/23/9 · Unidad documental simple · 22 Jan. 1920
Parte de Papers of Edwin Montagu, Part II

As A2/23/3b, adding that, while is it impossible to lay down a code, the ‘staple forms of punishment’ might be indicated. It is evidently necessary to warn officers against excessive severity and humiliating penalties, and he does not approve the suggestion in Hailey’s report that flogging is suitable for most contingencies. General instructions regarding summary punishments under martial law should be prepared, so that they may be issued promptly after the report of the Hunter Committee.

(Typed, with handwritten alterations. Used for transmission.)